Перевод "Phineas Gage" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Phineas Gage (финиоз гейдж) :
fˈɪniəz ɡˈeɪdʒ

финиоз гейдж транскрипция – 31 результат перевода

Recent advances in cranioscopy have proved that the human brain is the seat of character, general.
Phineas Gage proved that.
You may remember that he was the--
Недавние достижения в краниоскопии доказали, что человеческий мозг это средоточие характера, генерал.
Финес Гейдж доказал это.
Вы должно быть помните, что он был...
Скопировать
Recent advances in cranioscopy have proved that the human brain is the seat of character, general.
Phineas Gage proved that.
You may remember that he was the--
Недавние достижения в краниоскопии доказали, что человеческий мозг это средоточие характера, генерал.
Финес Гейдж доказал это.
Вы должно быть помните, что он был...
Скопировать
3.
Add the children's favorite food to dinner one plate at a time, to gage the level of friendliness.
4.
3.
Культивировать детскую привязанность - почаще баловать вкусным.
4.
Скопировать
Anything else?
Gage said to get you whatever you want.
- I'll take an Uzi.
Что-нибудь еще?
Гейдж сказал, чтобы у вас было все, что пожелаете.
Тогда автомат, если можно.
Скопировать
One more.
Gage.
Hello, Gage.
Еще немного.
Гейдж.
Алло, Гейдж.
Скопировать
Gage.
Hello, Gage.
It's Raymond Blossom.
Гейдж.
Алло, Гейдж.
Это - Реймонд Блоссом.
Скопировать
Just stay cool.
- Gage, it's our doctor.
- What? You stop him now!
Не бойся.
Гейдж, тут наш доктор. Что? !
Останови его немедленно!
Скопировать
What's he talkin' about? The doctor's dead?
You lost control of it, Gage.
He killed the agents guarding me and he tried to kill me.
Что значит доктор мертв?
Ты отвлекся, Гейдж.
Он убил агентов и пытался убить меня.
Скопировать
Tell Raymond to leave me alone!
I'm Thomas Gage.
I'm with the F.B.I.
Скажи Реймонду, чтобы он оставил меня в покое!
Я - Томас Гейдж.
Я из ФБР.
Скопировать
- I made him think you were dead.
- So you wearin' the wire for Gage?
- Yeah.
Он думает, что ты мертва.
Значит ты тоже носишь микрофон для Гейджа?
Да.
Скопировать
Hi. David Murphy.
Murphy, from John Gage.
-Well, thank him for us. -I'll do that.
Привет Дэвид Мэрфи
Для миссис Мэрфи от Джона Геиджа
Что ж. спасибо ему Я передам
Скопировать
And today?
And today I saw Gage.
Thank you for your trust, David. And for listening.
А сегодня?
Сегодня я встретилась с Геиджем
Спасибо за доверие Дэвид И за то что выслушал
Скопировать
Phineas is the guy who forecloses on the mortgage.
I don't want to call this kid Phineas.
He's adorable.
Финеас - это чувак который снимает долги по ипотеке.
Не хочу называть малыша - Финеас.
Он очаровательный.
Скопировать
What--
What about Phineas?
Do you like Phineas?
Что...
Как насчет Финеас?
Тебе нравится Финеас?
Скопировать
What about Phineas?
Do you like Phineas?
Phineas?
Как насчет Финеас?
Тебе нравится Финеас?
Финеас?
Скопировать
Do you like Phineas?
Phineas?
Are you joking?
Тебе нравится Финеас?
Финеас?
Ты что, шутишь?
Скопировать
Are you joking?
Phineas is the guy who forecloses on the mortgage.
I don't want to call this kid Phineas.
Ты что, шутишь?
Финеас - это чувак который снимает долги по ипотеке.
Не хочу называть малыша - Финеас.
Скопировать
-Look what you got. -What?
A gift from Gage.
Really?
Для тебя посылка Что?
Подарок от Геиджа
Правда?
Скопировать
-Any other bets? -Who's that guy?
That's John Gage.
He's a damn billionaire.
Кто этот тип?
Это Джон Геидж
Миллиардер.
Скопировать
Unbelievable.
John Gage.
-Oh, hi. David Murphy. -Hi, David.
Я не верю
Привет Джон Геидж
Привет Дэвид Мэрфи Привет Дэвид
Скопировать
-Well, thank him for us. -I'll do that.
Gage is hosting a gathering tonight in his suite at 9:00.
If you could find the time in your schedule, he'd be most pleased.
Что ж. спасибо ему Я передам
Мистер Геидж устраивает сегодня вечеринку в своих апартаментах
Если вы найдете время он будет очень рад
Скопировать
We're in Vegas, at the Hilton.
We met John Gage.
You know who he is?
Мы сейчас в Вегасе в Хилтоне
Познакомились с Джоном Геиджом.
Ты его знаешь?
Скопировать
Just one dance?
I want a word with you, Gage.
See, what you don't know is, we got a secret, me and Diana.
Только один танец?
На одно слово Геидж
Видишь ли ты не знаешь что у нас есть секрет у меня и у Дианы
Скопировать
- Yes.
Phineas Calvert for thee.
He's got a bull that sounds right badly.
- Да.
Вас спрашивает Финеас Калверт.
Похоже, что-то с его быком.
Скопировать
And now, ladies and gentlemen, our wonderful cast.
Gage Clarke as Tasker...
Mr. Jesse White as Emory...
А теперь, леди и джентльмены, наши прекрасные актёры.
Мистер Гейдж Кларк в роли Таскера...
Мистер Джесс Уайт в роли Эмори...
Скопировать
Oh Annie, a glass of buttermilk for the gentleman.
Good evening Phineas, and how is the honorable Judge Pyncheon this evening?
Honorable, is it?
Стакан молока этому господину!
Добрый вечер, Финеас! Как поживает почтенный судья Пинчен?
Почтенный, говорите?
Скопировать
- Good.
Phineas calvert rang, he would like you to look in on his calves, please.
It shall be done and the colonel need be none the wiser.
- Хорошо.
Звонил Финеас Калверт, он хочет, чтобы ты взглянул на его телят, если ты не возражаешь.
Будет сделано, и полковник ничего не узнает.
Скопировать
I'm going to need to ram with tupping time coming along.
Why not try one of Phineas calvert's animals?
None better that I know.
Мне нужен баран, готовый к спариванию.
Почему бы не попробовать одного из животных Финеаса Калверта?
Лучше баранов я не знаю.
Скопировать
Good.
Gage.
Your pie chart is looking a lot like solitaire.
Хорошо.
Гейдж.
Твоя круговая диаграмма больше похожа на пасьянс.
Скопировать
Sure.
I understand there's a problem with Gage Petronzi.
Oh, good. Then you know.
Конечно.
Я так понимаю, у тебя проблема с Гейджем Петронци.
О, хорошо, что вы знаете.
Скопировать
I'm just trying to grade fairly.
Gage is a champion.
He's under more pressure than the other students.
Я всего лишь пытаюсь оценивать справедливо.
Гейдж - чемпион.
Ему гораздо труднее, чем другим ученикам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Phineas Gage (финиоз гейдж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Phineas Gage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить финиоз гейдж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение